返回首页 > 您现在的位置: 我爱延安 > 企业单位 > 正文

文世龙:陕北民歌英文翻译演唱第一人

发布日期:2016/8/4 20:02:47 浏览:816

延安翻译公司,文世龙:陕北民歌英文翻译演唱第一人 陕北民歌、王二妮陕北民歌大全、陕北民歌大全视频、最经典的十首陕北民歌、陕北民歌歌手、陕北民歌王二妮、陕北民歌信天游、王二妮所有陕北民歌、王二妮陕北民歌视频、陕北民歌视频、延安翻译公司。

glutinouscakes

areputonthetable

rice-fermentwineisservedalso

……

这是一首文世龙翻译的陕北民歌《山丹丹开花红艳艳》。他的陕北民歌英文版在厚重的黄土地上、在诗意的江南水乡、在广袤的西北大漠、在景色怡人的澳大利亚唱响……那粗犷豪迈的嗓音、抑扬顿挫的语调、动荡起伏的神情、野味十足的歌词受到海内外观众的热烈欢迎。

进入子长中学,1991年进入延安职业技术学院当英语教师。

现在作为一名延安职业技术学院的英语教授,文世龙有着很好的专业技能,同时也能接触到很多外国人。2007年10月的一天,他和一个叫tom的美国学生聊天,聊到陕北民歌,tom告诉他:“我听了您的歌声,非常喜欢歌声里丰富的语音语调,但就是听不懂歌曲的内容。”

这次交流,让文世龙对陕北民歌的演唱有了重新的思考,为什么陕北民歌不能用英文唱呢?这种想法得到了延安山丹丹文化公司总经理、著名音乐人曹军民的肯定和支持。于是,他迅速着手查阅了相关资料,发现很少有人翻译陕北民歌,即使翻译下的作品也难以和陕北民歌天然的意境相吻合。

这刺激了他的想法,作为一位英语教师,一名陕北民歌手,何不用自己的理解和感悟去解读陕北民歌,翻译陕北民歌呢?

有了想法后,他就马上付诸行动。《沙梁梁上站个俏妹妹》是他翻译的第一首陕北民歌,他边拿着牛津词典,边唱着中文歌,边寻找英文中合适的单词和短语,经过不断的琢磨,不断的修改,他终于成功翻译好了这个作品。

2009年,在延安职业技术学院晚会上,文世龙首次演唱了这首英文版陕北民歌,受到了广大师生的热烈欢迎,他的激情和热情点燃了整个舞台。

但新的尝试总是容易受到诸多质疑,在参加《中国梦想秀》的时候,著名主持人周立波在节目中表示质疑:“不同的语言,不同的语系,它存在着一个发音问题,用英语直译,别人一定能听得懂吗?文化与文化之间不是所有的东西都能糅合的,特别是语言。”

虽然外界反对的声音很大,甚至有人认为他的表演只是一种作秀、哗众取宠,但文世龙坚定地说:“我会继续自己的选择,在翻译中,我会进一步考究翻译的准确性、协调性、歌唱性、和艺术性,把握歌曲的形式美、音韵美与意境美。用英文演唱中文歌曲也是一种文化传承,有句话说得好,民族的就是世界的,翻译并演唱陕北民歌无疑是一种文化的传承。”

世龙进一步加强学习,提高自己对于陕北民歌的感觉和感悟,深入民间,向民间高手学习曲目,两次去北京参加“国际声乐大师班”的培训。同时,他也不断提高自己的翻译水平,与陕西翻译协会的朋友进行多次探讨,让他收获颇多。在演唱外文版陕北民歌时,他更加注意外文歌词的发音吐字,注意轻读重读、省音、连读、同化、失去爆破的音变知识,通过歌唱语气的变化、歌唱音量的变化、歌唱音色的变化,运用陕北民歌演唱中的直音、甩腔、滑音、假声等演唱技法,使歌曲的演唱既有英文歌曲的特色,又不失陕北民歌的韵味。

功夫不负有心人。近年来,文世龙先后翻译了《山丹丹开花红艳艳》、《沙梁梁上站个俏妹妹》、《毛眼眼》等70多首陕北民歌,并频频受邀参加各大电视台的节目,先后参加了中央电视台《与您相约》、《乡村大世界》、《非常6 1》、《向幸福出发》、《我要上春晚》、《回声嘹亮》等栏目,参加了山西民歌春晚、浙江卫视跨年晚会、《中国梦想秀》、《中国喜剧星》的演出。在2011年延安元宵节文艺晚会上,文世龙与西部歌王王向荣、美国友人babis共同演绎陕北民歌英文版,使陕北民歌英文版走上大众舞台。

除了翻译和演唱陕北民歌,他也有自己的原创陕北民歌,创造并演唱了《天下的堡、瓦窑堡》、《信天游唱给咱谢子长》、《哥来把妹的盖头儿掀》、《乾坤湾》、《寻找路遥的足迹》近20首歌曲,其中《asmile》在“感动中国——2008全国首届新创歌曲大赛”中获三等奖,《天地间有你》在“感动中国——2009全国新创歌曲大赛”中获三等奖。

“一唱起陕北民歌,唱起信天游,就好像在心里种了一朵山丹丹花,把心照得透红,照得透亮。”文世龙动情地说。

正是对于陕北民歌的执着,文世龙才收获了累累果实。

2013年9月,文世龙终于迎来了唱出国门的机会,他参加了土耳其举办的“国际传统艺术节”,并登台演唱了英文版陕北民歌,得到潘迪克市市长s.kenansahin授予的“国际艺术节

《文世龙:陕北民歌英文翻译演唱第一人》相关参考资料:
陕北民歌、中国陕北民歌经典、陕北民歌大全、陕北民歌兰花花、陕北民歌大舞台、文世龙、军事设施 翻译、影视传媒 翻译、中韩歌迷演唱会互殴

最新企业单位

欢迎咨询
返回顶部